On the road


[pt] Poucas são as vezes que quando não vou a conduzir consigo ir sossegada a ver a paisagem. É frequente faltar-me a paciência, quando já conheço os trajetos, e inevitavelmente reclamar com a condução. Confesso que nestes dias sou má companhia. 

Para me abstrair porque não pegar na máquina fotográfica e experimentar umas fotos em andamento? Tudo é possível, desde que não chateie o condutor.

[en] Few are the times, when I'm not driving, that I can stay relaxed while seeing the landscape. It's very frequent to have a short patience, when I already know the roads, and it's inevitable not to complain about the driving. I confess that I'm a bad company in these days. 

To abstract myself from that why not to grab the camera and try some photos on the road? Anything is possible, as long as I don´t upset the driver.





[pt] Vou começar a partilhar as músicas que, para cada post, me inspiram enquanto seleciono as fotos e escrevo algo.

[en] I'm going to start sharing the musics that, for each post, inspire me while selecting photos and writing something.

Breach These Walls
from The Promise of Tomorrow by Sky Architects

Tags

Show more